In a previous post we introduced the new spreadsheet that is becoming part of our standard new release information. Starting with the 9.9 release, we're attaching a spreadsheet that lists all new and revised terminology to the release notes blog article.
This article will attempt to fill in some of the "now what?" blanks. First, who should read this article. The answer is pretty much everyone. If you have custom text, you'll want to know how to make new terminology match your existing terms. Ditto for communities that have versions for multiple languages. And even if neither applies to you, you might just be interested in how all this word magic happens. All will be revealed!
Next, a bit about the spreadsheet. The first thing you'll notice when you pop it open, is that it's, um, shall we say not the prettiest thing you've ever seen. It's generated automatically by tools that have no aesthetic sensibilities. It's just tab after tab of text strings (those are the words and phrases that appear on community pages). For each language, you'll see the name of the new or revised text keys (the key name is how the program knows what key to display) and the old and new values for the key. The key value is the part that you see in the community. In languages other than English, you'll also see the English value for the key for reference purposes.
What to do
If you've done any customization or language updates in the past, you're probably familiar with the idea of sending us a spreadsheet with your change requests. For the next few months (until we can offer you a more direct way to make changes yourself), the process remains the same. Only the spreadsheet is different.
Here's what you do:
Review the new and revised text for the languages you're interested in.
If you want to use alternate text, add a column all the way over on the right and enter the new text on the appropriate line.
Contact your CSM or open a case and send us the spreadsheet.
We'll review your changes and get back to you with any questions and to coordinate implementation.